lingüística

Qué pinta un profesor senegalés en la movida madrileña

Qué pinta un profesor senegalés en la movida madrileña

El licenciado en filología hispánica Mohamed Insa Séne ha sido traductor de diplomáticos y periodistas, como Mercedes Milá y Javier Bauluz, y acompañó a la reina Letizia en su visita a Senegal.
La literatura híbrida se abre camino

La literatura híbrida se abre camino

Entre el desarraigo y las problemáticas raciales, los hijos de la inmigración luchan por hacerse oír y ampliar los márgenes de lo que significa ser un escritor español
Fallece el filólogo Alberto Blecua, experto en el Siglo de Oro

Fallece el filólogo Alberto Blecua, experto en el Siglo de Oro

El crítico enseñó a editar los textos literarios con su 'Manual de crítica textual' y con el ejemplo de sus ediciones del 'Lazarillo' o el 'Quijote', entre las más destacadas
El cerebro no desarrolla la destreza nativa de un segundo idioma pasados los seis años

El cerebro no desarrolla la destreza nativa de un segundo idioma pasados los seis años

La investigadora Esti Blanco-Elorrieta estudia la arquitectura cerebral cuando se manejan varios idiomas a la vez
La momia parlanchina

La momia parlanchina

Puestos a hacer hablar a un cadáver embalsamado egipcio parecería mejor Anck Su Namun que Nesyamun
Los frutos del Bienio Pidalino

Los frutos del Bienio Pidalino

Los aniversarios de la muerte y del nacimiento de Ramón Menéndez Pidal, celebrados respectivamente en 2018 y 2019, han dado lugar a numerosas e interesantes publicaciones
Palabras para un año

Palabras para un año

Cada año tiene sus propios términos. De enero a diciembre el que acaba de empezar traerá los suyos
“Kedan suprimidas por konpleto siete konsonantes del kastellano”

“Kedan suprimidas por konpleto siete konsonantes del kastellano”

Un libro recuerda la radical propuesta ortográfica de Agustina González, que se adelantó un siglo al lenguaje de los adolescentes en el wasap
El ingeniero que te permite hablar más de 100 idiomas

El ingeniero que te permite hablar más de 100 idiomas

Macduff Hughes lidera el equipo de desarrollo de Google Translate. El sistema utiliza patrones de millones de traducciones existentes en la web
Polémica por la propuesta de la palabra ‘mena’ como posible neologismo

Polémica por la propuesta de la palabra ‘mena’ como posible neologismo

Asuntos Sociales considera que el vocablo es "una manera denigrante, estigmatizadora y deshumanizadora de referirse a niños migrados sin referentes familiares"
Un método policial demuestra que Molière fue el verdadero autor de sus obras

Un método policial demuestra que Molière fue el verdadero autor de sus obras

La lingüística computacional analiza el contenido de 37 obras de dramaturgos del siglo XVII
El inglés, una asignatura pendiente: propuestas para comunicarse mejor y no desmotivarse

El inglés, una asignatura pendiente: propuestas para comunicarse mejor y no desmotivarse

Las encuestas ratifican la baja competencia comunicativa de los españoles, pero según los expertos hay motivos para el optimismo. Descubre qué puedes hacer para mejorar tus habilidades comunicativas
Richard Vaughan: “El inglés se enseña como si fuera una lengua muerta”

Richard Vaughan: “El inglés se enseña como si fuera una lengua muerta”

Llegó a España en los años setenta y ha dedicado 45 a la enseñanza de este idioma. Fundador de un popular conglomerado educativo, habla sobre cómo mejorar nuestro cuestionado nivel de inglés
Google integra su traductor en Maps y acelera la era del intérprete virtual en la vida cotidiana

Google integra su traductor en Maps y acelera la era del intérprete virtual en la vida cotidiana

Una de las apps más usadas para viajar permitirá reproducir mensajes en otras lenguas para facilitar conversaciones
Los españoles perpetúan el mal nivel de inglés mientras otros países mejoran

Los españoles perpetúan el mal nivel de inglés mientras otros países mejoran

Los jóvenes siguen a la cola de Europa mientras vecinos como Portugal, Grecia e Italia avanzan. El tamaño, el nivel económico y la fuerza del castellano influyen en el bajo dominio
El quechua entra con honores en la universidad

El quechua entra con honores en la universidad

Una tesis doctoral sobre literatura es la primera escrita en el idioma indígena en 468 años de vida académica en Perú
Antonio Villaraigosa: “México tiene que hacer con los mexico-americanos lo que Israel hace con los judíos”

Antonio Villaraigosa: “México tiene que hacer con los mexico-americanos lo que Israel hace con los judíos”

En una charla dentro del festival literario LéaLA, el exalcalde latino de Los Ángeles proclama que las nuevas generaciones biculturales de Estados Unidos son el futuro del país
Educar a los indígenas en su propia lengua

Educar a los indígenas en su propia lengua

En América Latina, uno de cada 5 pueblos indígenas ha perdido su idioma nativo. La educación formal no está haciendo lo suficiente para detener esta pérdida
Tíntín aprende castúo y aranés

Tíntín aprende castúo y aranés

Las aventuras del reportero belga, que cumple 90 años, se traducen a distintas variantes que se hablan en España, algunas de ellas en desuso
Mi patria son dos lenguas

Mi patria son dos lenguas

El Gobierno de Torra, empeñado en que los ciudadanos pierdan un idioma y una cultura que nos es propia, quiere imponer el catalán como lengua única