El amigo americano de las letras españolas

Photo of El amigo americano de las letras españolas
Facebook
VKontakte
share_fav

Dio voz inglesa a la literatura en castellano de tres generaciones y fue un embajador siempre dispuesto a ayudar a los escritores españoles que querían salir de la asfixia nacional en la que les encerró la grisura franquista. Anthony Kerrigan (Massachusetts, 1918-Indiana, 1991), norteamericano de padres irlandeses que pasó su infancia en Cuba, tradujo obras claves de Unamuno, Baroja, Ortega y Gasset, Galdós, Cela, Borges, Neruda o Reinaldo Arenas. Con su mujer, Elaine Gurevitz, formó una pareja deslumbrante a la que acudían los autores que querían ser visibles en las letras anglosajonas: Cortázar, Ana María Matute o Gil de Biedma.

Seguir leyendo.

view El Pais (Spanish)
#poesía
#miguel de unamuno
#pablo picasso
#traductores
#josé ortega y gasset
#jaime gil de biedma
#saul bellow
#libros
#literatura
#cultura
#camilo josé cela
#julián marías
#ana maría matute