La versión original con subtítulos mejora la compresión del inglés

Photo of La versión original con subtítulos mejora la compresión del inglés
Facebook
VKontakte
share_fav

Los subtítulos importan. Lo ha mostrado la reciente polémica con Netflix y los rótulos traducidos de Roma. Y lo afirma un estudio revisado y publicado ahora por la revista Journal of Economic Behavior and Organization, que sostiene que ver cine, series y programas de televisión en versión original, en lugar del doblaje, mejora el nivel de inglés. “Tiene un amplio efecto positivo”, defiende el informe, titulado ¿Tv o no Tv? El impacto de los subtítulos sobre las habilidades con el inglés.

Seguir leyendo.

view El Pais (Spanish)
#series televisión
#cine
#enseñanza idiomas
#televisión
#inglés
#idiomas
#lengua
#medios comunicación
#programación
#programa televisión
#comunicación
#películas
#cultura
#educación