20 слов, которых к сожалению нет в русском языке

Facebook
ВКонтакте
share_fav

1. Ареодярекпут (инупиак, один из языков эскимосов) — обмен женами на несколько дней.

2. Баккушан (японский) — девушка, которая выглядит сзади шикарно, но оказывается страшненькой спереди.

3. Шемомеджамо (грузинский) — бывает, что еда настолько вкусная и невозможно остановиться. В Грузии это слово означает: «Я случайно съел все это».

4. Илунга (луба, один из языков Конго) — человек, который легко прощает оскорбление в первый раз, со скрипом прощает во второй и уж совсем никогда не прощает в третий.

5. Карелу (тулу, один из языков Индии) — полоски на коже, оставленные слишком тесной одеждой или резинкой от трусов.

6. Кливидж (английский) — ложбинка между грудями в декольте или между ягодицами.

7. Тсудоку (японский) — купить книгу, но не дочитать её до конца.

8. Палегг (норвежский) — название сэндвича, который сделан из «всего того, что было найдено в холодильнике».

9. Ведрите (словенский) — укрыться от дождя и переждать его, чтобы спокойно идти дальше.

10. Кайакумама (японский) — мама, которая неустанно толкает своих детей к успеваемости.

11. Пелинти (язык Республики Гана) — бывает, что Вы впиваетесь в аппетитный кусок чего-либо, а он оказывается горячим. Выплюнуть неприлично. Вот вы, открыв рот, произносите что-то нечленораздельное. В Гане для этого существует это слово, которое всё это и описывает.

12. Лайогеник (язык о. Ява) — слово описывающее человека, который для тебя очень дорог, когда он где-то далеко, а когда рядом становится абсолютно безразличен.

13. Куалункуизмо (итальянский) — состояние, когда ты настолько устал от того, что происходит в политике и обществе, что тебе уже нет ни до чего дела.

14. Махж (персидский) — прекрасно выглядеть после перенесенной болезни.

15. Муррма (вагиманский, один из языков австралийских аборигенов) — нащупывать что-либо на дне ногами, стоя в воде.

16. Рхвэ (язык Тонго, Южная Африка) — слово означающее сон в пьяном состоянии в одежде на полу.

17. Лагом (шведский язык) — состояние когда «не слишком много, и не слишком мало, но щепотки чего-то не хватает».

18. Нилентик (индонезийский) — щелкать кому-нибудь пальцем по уху.

19. Панапоо (гавайский) — чесать голову, вспоминая что-либо.

20. Сендула (лунда, один из языков Замбии) — наткнуться в лесу на мертвое животное и смекнуть, что лев или леопард, возможно, еще где-то поблизости.