Как правильно учить английский с помощью сериалов

Facebook
ВКонтакте
share_fav

Почему сериалы в этом деле помогают лучше, чем фильмы

  • постоянная динамика
  • вы привыкаете к речи постоянных героев - так ваше ухо привыкает к определенному акценту
  • сериал длиннее фильма - больше практики
  • одна и та же тематика - повторяющаяся лексика, которая легче запомнится
  • огромное количество сленговых выражений и фразеологизмов 

Сериалы на английском с русскими субтитрами 

Самый простой и распространенный способ. Увы, но он не так эффективен, как хотелось бы: все ваше внимание уходит на восприятие общей картинки и текста сабов. Но главной проблемой становится внутренние "дублирование". Дело в том, что во время чтения про себя происходит внутренняя артикуляция - вы мысленно проговариваете все то, что читаете. Это происходит автоматически, поэтому бороться с этим у вас просто не получится. 
Такой способ подходит исключительно тем, кто только начал изучать английский. Просмотр сериала на иностранном языке с русскими субтитрами поможет уху привыкнуть к "забугорной" речи. 

Сериалы на английском с английскими субтитрами

Очень удобный вариант: любые непонятные на слух выражения вы сможете "расшифровать" с помощью субтитров. При этом в голове не появляется русско-английская путаница, как при просмотре сериала на разных языках одновременно. В идеале вам нужно посмотреть с английскими субтитрами лишь первый сезон, а потом уже стоит перейти на следующий уровень - просмотр на иностранном языке без каких-либо субтитров. 

Сериалы на английском без субтитров

Самый сложный, но самый эффективный способ. Ваш мозг постепенно будет привыкать к английской речи: начнет выделять устойчивые выражения, подбирать перевод для фразовых глаголов и тд. Но тут нужно серьезно подойти к выбору сериала, ведь в различных исторических экранизациях и документальных многосерийных фильмах встречается такая лексика, которую вы даже с 25-ого раза понять не сможете. Начните с самого простенького комедийного шоу, чтобы начать изучение языка.