"Крым бросается в российские объятия": самые яркие заголовки про Крым, Россию и Путина

Итог крымского референдума, почти 97% участников которого проголосовали за вхождение республики в состав России, вряд ли кого-то удивил. И все же в мире напряженно ждали результатов, а как только карт
Скриншот с сайта Huffington Post
Facebook
ВКонтакте
share_fav

Итог крымского референдума, почти 97% участников которого проголосовали за вхождение республики в состав России, вряд ли кого-то удивил. И все же в мире напряженно ждали результатов, а как только картина стала ясна, российские и заграничные издания стали соревноваться в изобретательности заголовков. Мы выбрали наиболее яркие и символичные.

В российской прессе на фоне нейтральных и подчеркнуто одобрительных заголовков, как, скажем, «Прозрачные ответы» в «Российской газете», попадаются и ненавязчиво ироничные, как в «РБК daily» : «Заявились в Россию». А в бумажной версии «Московского комсомольца» придумали семейно-бытовое: «Крым разводится с Украиной».

В отличие от российских СМИ, в украинских и западных настаивают, что это был «Референдум под дулами автоматов», как написали, к примеру, «Украинская правда» и американо-британский сайт Mashable: «Под ружейными дулами Крым подавляющим большинством голосует за выход из Украины».

Некоторые редакторы на Западе выбрали военно-патриотическую тематику в духе бывшего СССР. Drudge Report поместил на своей главной странице пейзаж со знаменитой скульптурой «Родина-мать зовет!» на Мамаевом кургане в Волгограде и подписал его так: «Воскрешение новой отчизны». А Huffington Post максимально упростил себе задачу (и, вероятно, затруднил читателям, не знающим русского языка), написав гигантским шрифтом лишь одно слово - «Победа!» - над портретом аплодирующего президента РФ Владимира Путина.

Конечно, не обошлось без подколок в адрес российского лидера. Британский таблоид The Daily Mail не удержался от намека, что «наполеоновские планы» часто свойственны людям небольшого роста. Свои рассуждения на эту тему газета украсила таким заголовком: «Синдром маленького человечка снова наносит удар».

Другой подход избрали франкоязычные журналисты, заодно лишний раз подтвердив, что французский – язык любви. А как же иначе воспринимать такие заголовки, как у Libération: «Украина: Крым бросается в российские объятия»?

В швейцарской газете Le Temps, видимо, подсознательно вспомнили запретный плод: «Крым, «спелая груша», одиноко упавшая в руки России». Ну а французская Le Monde констатирует: «После Крыма мир стал другим», причем в оригинале это так и напоминает крылатую фразу: «После нас хоть потоп».

Многие другие СМИ если и не придумали говорящих заголовков, то, по крайней мере, прямолинейно дали понять, как относятся к референдуму и его последствиям. «Крымский референдум по присоединению к России был неконституционным обманом», - сходу заявляет автор статьи в американском журнале The New Republic. А другая журналистка The New Republic пугает: «После Крыма Путин будет брать Восточную Украину».

Немецкое издание Spiegel Online сразу высказывает скептицизм: «Крымский референдум: кажущаяся победа Путина». Наконец, The Financial Times тоже напоминает, что Россия, присоединяя Крым, берет на себя большой риск: «Крымское голосование оставляет Россию в изоляции».