Что значит "иншалла"? Перевод. Как правильно говорить?

Когда и зачем говорят «иншалла»? Только ли мусульмане используют это выражение? Как оно переводится с арабского? Как его правильно писать и произносить? Где ставить ударение? ВИДЕО с обучением правильному произношению.
Фото Что значит "иншалла"? Перевод. Как правильно говорить?
Shutterstock; Wikimedia
Facebook
ВКонтакте
share_fav

Иншалла – устойчивое арабское выражение из трех слов «ин шаа Алла», буквально означающих: «если пожелает Аллах». В арабских странах его используют как мусульмане, так и христиане. Равноценно нашим «дай Бог», «как Бог даст», «с Божьей помощью».

Когда говорят «иншалла»?

Мусульмане непременно добавляют «иншалла», когда говорят о том, что намерены сделать в ближайшем или отдаленном будущем. И вообще, если речь о чем-то желаемом.

Произнести можно в любом месте, до или после озвученного намерения.

Некоторые мусульмане шутят, что если не хочешь отвечать на вопрос определенно, то сказав «иншалла», снимаешь с себя ответственность.

Например: «Хабиби, помоешь посуду? – Иншалла». И думай, помоет или не помоет.

Зачем говорить «иншалла»?

Так велит Коран: «И никогда не говори: "Я сделаю это завтра" без того, чтобы сказать: "Если только на то будет воля Аллаха"» (сура 18, аяты 23-24).

Похожее руководство есть и у христиан. В новозаветном Послании Иакова (гл. 4, стихи 13-17) осуждаются люди, которые слишком самоуверенно говорят о своих планах, забывая, что ничтожны и на все воля Божья. «Вместо того, чтобы вам говорить: "если угодно будет Господу и живы будем, то сделаем то или другое", – вы, по своей надменности, тщеславитесь: всякое такое тщеславие есть зло».

Как правильно писать и произносить? Где ставить ударение?

По-арабски слова «ин шаа Алла(х)» произносятся слитно, но гласные не сокращаются – сохраняется и долгое «аа» в слове «шаа», и начальное «а» в слове «Аллах». А вот конечная «х» практически не слышна (как если бы вы собирались выдохнуть через горло, но едва начав, передумали).

Наиболее ударный – последний слог. В целом, правильно произносить так: иншаа’лла.

Послушайте, как учит правильному произношению известный лондонский имам шейх Хасан Али:

Что касается русского написания, то по нынешним временам строгой нормы нет. В разных словарях встречаются разные варианты.

Например, в орфографическом словаре на сайте ТекстоЛогия.ру (на основе самого полного академического издания «Pyccкого opфoгpaфичecкого cлoвapя» Ивановой и Лопатина, 2004 г.) – иншaAллax (именно так, с заглавной А посередине слова).

В «Словаре иностранных слов» Комлева, 2006 г. – иншалла(х).

На сайте-словаре KakPishem.ru, где объединены как старые академические, так и новые правила орфографии, – ин ша Аллах. Такого же написания придерживается исламский информационный портал Islam.ru.

#библия
#перевод
#новый завет
#мусульмане
#орфография
#словари
#правописание
#коран
#христиане на ближнем востоке
#ислам
#произношение
#значение слова
#аллах