"Без амбиций ты придурок". 10 слов, которые все используют неправильно

Русское название известной детективной комедии «Мисс Конгениальность» точно совпадает с оригинальным – Miss Congeniality. Но при этом они совершенно расходятся по смыслу, причем русский вариант еще и ошибочен. Узнайте, что здесь не так, а заодно проверьте, удается ли вам избежать самых массовых ошибок с другими словами.
Фото "Без амбиций ты придурок". 10 слов, которые все используют неправильно
Facebook
ВКонтакте
share_fav

В нашем удивительном мире бывает всякое. Бывает, что ты так счастлив, что аж тошнит. Бывает, что смотришь на человека, а он такой красивый, что прям противно. Или такой умный, что врезать хочется. Хотя если умник и грамотей начнет отбиваться пудовыми энциклопедиями и словарями, то еще неизвестно кто кого.

В общем, Anews предлагает вам бодрящий спарринг со знатоками русской грамоты. Проверьте, совершаете ли вы ошибки, как и большинство людей, употребляя эти 10 слов.

Ваша нелицеприятная морда

«Зрелище было самое нелицеприятное: кругом свалки и запустение».
«Он говорит ужасно нелицеприятные вещи, к тому же далекие от правды».
«Обычно если крутая иномарка, то морда там нелицеприятная».

Фото: соцсети

Чушь, чушь и чушь. Стоит запомнить, что «нелицеприятный» – это хорошее слово, которое не используется для выражения негатива. Оно никак не связано с качественным прилагательным «неприятый», смешивать их – грубая ошибка.

Смотрите: есть слова «лицеприятие», «лицеприятный», которые встречаются еще в Библии. Лицеприятие – это человекоугодничество, предпочтение одного лица другому ради какой-то выгоды. Соответственно, лицеприятный – это предвзятый, пристрастный, необъективный, нечестный.

И наоборот, нелицеприятный значит непредвзятый, беспристрастный, объективный, честный.

То есть, скажем, нелицеприятная правда – это, по сути, неприкрытая, безжалостная правда, высказанная без оглядки на то, как человек ее воспримет. Такая правда, как правило, неприятна. Возможно, из-за этого все и запутались в двух совершенно разных словах.

Без амбиций ты придурок

«Мы ищем талантливых, амбициозных и инициативных сотрудников».
«Путин предложил амбициозный план экономии бюджетных расходов».
«Мужик без амбиций – это полный придурок и лентяй!»

Comedy Club Production

Современная менеджерская культура возвела в культ амбициозность, решив, что это одно из важнейших качеств делового человека. На самом деле амбициозный – это негативная характеристика человека или организации.

Слово «амбиция» пришло к нам из французского и исторически означает:
1. властолюбие
2. жажду почестей
3. высокомерие, заносчивость

Единственное позитивное значение – гордость, чувство собственного достоинства. Но, согласитесь, оно тоже не годится в приведенных примерах, где имеется в виду целеустремленность личности и масштабность планов.

Таким образом, амбициозный человек – это тщеславный, высокомерный, с обостренным самолюбием, карьерист (в отрицательном смысле).

Конгениально, Киса!

Хитрецы Ильф и Петров оживили книжное слово «конгениально», включив его в сочный лексикон Остапа Бендера. Только великий комбинатор вводит всех в заблуждение, неправильно используя его в значении «сверхгениально».

РИА Новости

Конгениальный (от лат. con – «вместе с» и genius – «дух») означает «близкий по духу», «сродный», «совпадающий» с кем-то или чем-то. Например, фильм конгениален книге = экранизация очень близка к литературному оригиналу.

Кстати, о фильмах. Есть известный комедийный детектив «Мисс Конгениальность» с Сандрой Буллок. По-английски он так и называется – Miss Congeniality. Но хотя русское название полностью совпадает, оно, строго говоря, ошибочно: как и у Бендера, здесь подразумевается «сверхгениальность».

А вот у английского слова congeniality есть значение «милый, приятный, дружеский», которого нет у «конгениальности» по-русски. Фильм как раз построен на том, что мужиковатая и грубая сотрудница ФБР превращается в милую красотку.

IMDb

Бе, пафосный понтовичок

«Мне жалко пафосных людей. Пафос – это пыль в глаза, а на самом деле ранимое самолюбие».
«Ненавижу пафосных, пустых понтовичков».
«Фу, сплошной пафос и безвкусица!»

richrussiankids / Instagram

Слово «пафосный» многие почему-то считают сугубо оскорбительным, причем в значении, которое ему не свойственно. Для них пафос – это дешевые понты, высокомерие, притворство, чтобы казаться круче, манерность, фальшь.

На самом деле пафос (греч. páthos) – это страстное воодушевление, высокий энтузиазм, эмоциональный пыл. Говорить с пафосом – значит говорить горячо, возвышенно, с сильным волнением, вдохновенно продвигать какую-то идею.

Другое дело, что сам пафос может быть ложным, то есть человек может толкать напыщенную речь и изображать воодушевление, когда его в действительности нет. Но ни понты, ни высокомерие тут ни при чем.

Подробнее: что такое пафос и что значит пафосный

Документики под роспись

Если вам предлагают «документики под роспись», то, по-хорошему, их следует разрисовать красками. Потому что роспись – это либо живопись на стенах, потолках, предметах быта (и сам процесс разрисовывания), либо письменный перечень имущества, расходов и прочего.

То есть «роспись» – вовсе не то же самое что «подпись». Заменять одно слово другим безграмотно.

david_raspoutine / Instagram

Тем не менее ошибочное канцелярское «под роспись» занесено в российский Трудовой кодекс, «роспись» вместо «подписи» употребляют во всех конторах. И еще спорщики в интернете доказывают, что роспись – это якобы красивая подпись с вензелями. Но они попросту путают роспись с росчерком.

Правильно: расписаться, выдать под расписку, подписаться, поставить подпись.

И вот еще несколько слов, которые в академически грамотной речи произносятся совсем не так как, мы привыкли.

В примерах ниже – как говорить правильно.

«В горле са́днит, наверное, я заболел»

«Мосфильм»

Сегодня допустимо сказать и садни́т, но, например, словарь Ушакова и Малый академический словарь фиксируют единственное ударение на А.

«Циолковский предвосхи́тил космическую эпоху»

Фото: А. Гамбург / РИА Новости

Да-да, все словари, включая Словарь ударений русского языка, во всех формах этого глагола фиксируют ударный слог ХИ, без вариантов. Предвосхи́тить, предвосхи́щу, предвосхи́тивший, предвосхи́щенный и т.д.

И лишь Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке (составитель Кирилл Горбачевич, 2000 г.), отмечает в скобках, что допустимо ударение на последний слог.

«Он шепотом осве́домился, где здесь туалет»

«Мосфильм»

А в этом слове распространенное ударение на И не рекомендуется, указывает тот же Словарь трудностей. Все прочие подтверждают: единственно верный вариант – на Е: осве́домиться, осве́домлюсь, осве́домись, осве́домивший(ся).

НО: осведомлённый, осведомлён, осведомлена́́, осведомлены́.

«С детства люблю гренки́»

«Мосфильм», соцсети

Согласно всем словарям, грамотное ударение в этом слове – на последний слог, в любом числе и падеже. Грено́к – гренки́; гренка́ – гренко́в, гренку́ – гренка́м и т.д. Обратите внимание, что слово мужского рода.

Более привычное произношение гре́нки считается разговорным, причем в этом случае у слова женский род: гре́нка.

«Отку́порим бутылочку?»

«Мосфильм»

Здесь без компромисса: ударение только на У. Отку́поривать, отку́порить, отку́порю, отку́пори, отку́поренный.

Словарь трудностей произношения отмечает, что ударение на О недопустимо. Распространенное произношение «откупо́рить» даже занесено в отдельный Словарь ошибок русского языка (2006 г.).

Ну а теперь, если от нелицеприятного знакомства с русской грамотой у вас еще нигде не са́днит, то пафосно предлагаем осве́домиться: что значит довлеть и отнюдь и почему эти слова все используют неправильно.

#русский язык
#ударение
#сложности
#неправильные фразы
#значение слов
#ошибки использования