О трудностях перевода на русский

Фото О трудностях перевода на русский
Facebook
ВКонтакте
share_fav
Дело было в конце 90-х, как раз когда любовь русского народа к мыльным операм достигла своего апогея. По одному из каналов шла популярная многосерийная мелодрама, где среди прочих действующих лиц были две сестры — Ракель и Рут.И вот начинается 276-я серия, идёт озвучка. В дом заходит Ракель, а до этого сестёр приехали навестить их мама с папой. И тут Ракель задаёт служанке вопрос:— А где мать с отцом?— С Рут!Неловкое молчание. Далее следует сложный процесс подбора подходящего варианта:— Общаются с Рут.— Дома с Рут.И только спустя час был найден единственный подходящий вариант:— Они сейчас у Рут в комнате.Вариант благополучно утвердили, но зрители потом признавались, что фраза слышалась как «Они сейчас умрут…»
посмотреть на Фактрум
#родители
#90-е
#сёстры
#истории из жизни
#зрители
#служанка
#канал
#фраза
#мыльная опера
#мелодрама
#дом
#вариант
#любовь
#забавные истории
#навестить
#смешные истории
#русский народ
#истории
#юмор
#жизнь
#апогей
#мать и отец