Як Голівуд може допомогти українському кінематографу

Як Голівуд може допомогти українському кінематографу

ДеПо

Українське кіно можна зробити не менш популярним, ніж американське, якщо залучити українських акторів, популярних в Америці

Культурне суспільство України наразі "гудить" про новий серіал сценариста Андрія Кокотюхи за книжкою Володимира Лиса, прем'єра якого відбулася днями на телеканалі 1+1. Мовляв, чи потрібне країні погане, але українське кіно.

Власне, ніхто не має нічого проти екранізації укрсучліту, тим паче - одного з найуспішніших творів сучасної української літератури. Цей твір став переможцем літературного конкурсу "Коронація слова-2010" і його було визнано критиками найкращим романом десятиліття. У центрі сюжету - волинський селянин Яків Мех, народився ще за часів Російської імперії і зустрів старість вже в незалежній Україні. Його життя - не тільки його особиста, інтимна історія любові і втрат, а й історія країни, яка шукає і нарешті знайшла себе саму. Ще б пак: Яків, нікуди не виїжджаючи, встигає пожити в п'яти державах.

Але те, що вийшло в режисерів Кокотюхи і Недича, сподобалося не всім. Мовляв, хотіли як добре, а вийшла знову шароващина.

Не сподобалося, власне, самому Володимиру Лису.

"Тут більше Кокотюхи, він створив цей сценарій. Залишилися якісь мої сюжетні мотиви. Він розширив образ Тимоша, а що стосується інших - то все дуже спрощено. Зникла мова ... Це - не Західне Полісся, це не моє село і навіть не те село, яке було там названо - Загоряни", - обурюється автор.

Інші критики нарікають саме на спрощення. Серіал виглядає доволі дешевим, картинка сіра, бо ціле століття зняли за 22 дні, за тієї погоди, що була. Кажуть, режисер Недіч вже звик штампувати багатосерійні мелодрами от і вийшло замість епічного багатосерійного кінофільму чергове "телемило" з українським ароматом.

Мають рацію ті, хто сумнівається, що український кінематограф, який десятки років перебував у занепаді, одразу видасть "Картковий будиночок", "Секс в великому місті", "Друзів" чи "Твін Пікс", але можна б вже було зняти щось більш цікаве. Навіть за умови хронічного нестатку грошей.

І навіть вигідно це продати. І навіть на великі екрани вивести. Наразі дуже часто українці не купують квитки на національний продукт бо мають сумніви, що з цього вийде інтелектуальне чи хоча б не нудне дозвілля. І треба визнати, сумніви цілком обґрунтовані.

Ні, не будемо всіх під одну гребінку, є цікаві картини, достойні картини. Але коли питаєш патріотів вітчизняного продукту, чому купили квиток на українське кіно, часто отримаєш пояснення в дусі "зглянулися".

Тож маємо дещо зухвалу, але економічно вигідну ідею, як зробити українське кіно касовим.

Шоу-бізнесу відомі як мінімум 13 нині популярних голлівудських зірок з українським корінням.

Донька знаменитої радянської актриси Галини Логінової Мілла Йовович переїхала з Києва в США в п'ятирічному віці і побудувала запаморочливу кар'єру в модельному і кінобізнесі. Мілла досі майже без акценту розмовляє українською мовою.

Бабуся і дідусь Дастіна Хоффмана по батьківській лінії емігрували з Білої Церкви в Чикаго перед початком сумнозвісних єврейських погромів.

Родичі Стівена Спілберга родом з Одеси та селища близько Кам'янця-Подільського.

Батьки акторок Віри і Таісси Фарміги Любов і Михайло – українці, активні представниками української діаспори в США. Номінантка на "Оскар" Віра Фарміга до шести років зовсім не говорила англійською, але спілкувалася українською. Також обидві актриси виступали в народному українському ансамблі і вільно розмовляють українською.

Батько Девіда Духовни народився в Києві і нещодавно актор, який довгий час вважав себе росіянином за походженням, гордо повідомив своїм передплатникам в Твіттері що він українець.

Міла Куніс родом з українських Чернівців. У 1991 році сім'я Міли, отримавши Грін карту, переїхала з України до Лос-Анджелесу.

Дідусь Ліва Шрайбера по материнській лінії був вихідцем з України. Сам актор прекрасно знає історію свого сімейства і нерідко згадує про українське коріння в інтерв'ю. Також розповідає, що його ім'я насправді – Лев.

Бабусю Леонардо Ді Капріо звали Олена Смирнова і вона родом з Одеси.

Пращури Сталлоне по материнській лінії також жили в Одесі - про це сама мати Сільвестра дізналася багато років назад від співробітників КДБ.

Дівчина Бонда Ольга Куриленко народилася і провела дитинство в Бердянську.

Пращури Лів Тайлер родом з України, що стало відомо з інтерв'ю її знаменитого батька Стівена Тайлера. Під час візиту в Україну рокер зізнався, що його дідусь - українець і в дитинстві його улюбленою стравою був борщик.

Кетрін Віннік з серіалу "Вікінги" до 8 років була Катею Вінницькою. Вона виросла в сім'ї представників української діаспори в Канаді, говорила виключно рідною, українською мовою.

Це знамениті на весь світ актори і режисери. Якби вони приділили українському кінематографу хоча б 10 хвилин свого часу, на волонтерських засадах, афіші могли б прикрасити їхні фотографії та імена. І на таке кіно пішло б набагато вище народу, хоча б для того, щоб побачити першими, як зірка з українським корінням грає в українському фільмі.

Лів Тайлер в українському вбранні. Ді Капріо, який грає епізодичну роль українського героя. Говорить три фрази українською.

Якщо люди пішли дивитися, як Лео повзає півтори години в заледенілих шмарклях, ви уявляєте, скільки людей піде подивитися на нього в ролі героїчного українця? Бачите ці черги в кінотеатрах вже після першого трейлеру? Треба буде тільки дуже пильно відслідковувати піратські роліки.

А на зароблені гроші можна було б найняти блискучу команду акторів, сценаристів, операторів і зробити кіно, з якого почнеться відродження українського кінематографу. Кіно без купюр, шароварщини, "мила", штампів, дибільнуватих діалогів та шаблонних ситуацій.

посмотреть на ДеПо