Как мигрант

Znak.com

Журналист Игорь Пушкарев имеет право работать в России… уборщиком. Экзамен прошел 13.01.2015 С 1 января в России вступил в силу закон, обязывающий иностранцев, желающих получить патент (право на работу), разрешение на временное проживание или вид на жительство, сдать комплексный экзамен по русскому языку, истории России и основам российского законодательства. Сегодня в Миграционном центре, организованном при Уральском горном университете, прошло премьерное тестирование. Насколько оно сложное и через что вообще приходится пройти людям, приехавшим работать в Россию, корреспондент Znak.com проверил на себе. Результат - в нашем репортаже. Экзамен назначили на 15.00. Перед тем как попасть на него, надо совершить ряд нехитрых процедур: оплатить стоимость тестирования (от 4900 до 5300 рублей в зависимости от того, нужен ли патент, РВП или вид на жительство), отксерокопировать национальный паспорт, миграционную карту и заполнить анкету участника. Поэтому я прибыл на место за полчаса, большинство тестируемых - еще раньше. Ожидалось, что сегодня сдавать экзамен будет около 100 человек. Приехало в два раза больше, многие с командами поддержки в виде друзей и членов семьи, кто-то с детьми. Большинство - уроженцы государств Средней Азии, редкими вкраплениями среди них белели украинцы. Помещение оказалось не оборудовано внутренней навигацией. Если честно, даже у меня это вызвало легкое затруднение. Представьте себе многоликую, разноязычную толпу, забившую помещение, в котором за несколько минут надо найти кассу и места, где заполняют анкеты, - у претендентов на патент, РВП и вид на жительство они оказались разные. Хорошо хоть ксерокс стоял прямо на входе и промахнуться было невозможно. Впрочем, обслуживающий персонал оказался предельно внимателен. Мне дважды все объяснили и показали, что и где именно находится. После этого прохождение административной части заняло не более пяти минут. Честно признаюсь, мне, носителю языка и коренному жителю, было несравненно проще. Но у моих собратьев по испытанию были свои преимущества. Кто-то ходил сюда на подготовительные курсы (три раза в неделю, с 18 до 21.00; к сумме затрат это еще 3540 рублей) и уже неплохо ориентировался в пространстве. Другие при малейшем затруднении довольно быстро находили помощь внутри своей диаспоры. Так что задолго до начала тестирования все формальности были благополучно улажены. И кое-кто принялся даже от нечего делать снимать на телефоны пресс-конференцию. Ее по поводу первого экзамена давали представители Федеральной миграционной службы. Мой сосед, уроженец Таджикистана, приехавший в Екатеринбург работать на стройке, живо интересовался покажут ли это по 1 каналу или России-2. Углядев среди свердловских телекамер только эмблему НТВ, он, похоже, расстроился - в его ауле этот канал не вещает. Тестирование начали с 16-тиминутной задержкой. «Журналистов больше нет, теперь все по-серьёзному», - несколько угрожающе произнесла модератор - женщина средних лет преподавательской наружности. Со столов она настоятельно попросила убрать все, кроме авторучек и паспортов. Последнее проверили ее помощницы, пройдя по рядам. Мой российский с фамилией Пушкарев заставил их остолбенеть. «Какая необычная фамилия», - разобралась через секунду в ситуации сотрудница центра и рассмеялась. Закончив с проверкой, начали раздавать «матрицы» - сложенные пополам листы формата А3 с таблицами, в которых кружочком надо было обвести правильный вариант ответа. Кое-кто начал сыпаться уже на этом этапе. Перед началом теста у «матрицы» необходимо было заполнить шапку - по-русски написать свои Ф.И.О., страну, откуда приехал и дату теста. Мой сосед, к примеру, Ф.И.О. вписал в строчку «страна». Следом раздали тестовые задания. Всего их оказалось семь: одно по истории, одно по основам законодательства, остальные - по русскому языку. Начали именно с него. Сперва самостоятельная работа с письменными вопросами. Для носителя языка они показались чрезвычайно простыми - все на понимание того, о чем идет речь. К сожалению, разглашать их нельзя. Директор Миграционного центра Алексей Старостин заранее взял с меня соответствующее обязательство, пояснив, что «это почти как ЕГЭ». Нарушать слово не буду, но приведу несколько примеров собственного сочинения по аналогии. Тест по русскому, в частности, содержал несколько маленьких, как называли их сегодня сами экзаменаторы, «рекламных» текстов, в 3-4 строки. Такие довольно часто встречаются в обыденной жизни, например: «Наш продуктовый магазин работает 24 часа в сутки, все дни, кроме воскресенья». Прочитав его, испытуемому надо ответить на вопрос: «Когда магазин не работает»? И дается три варианта: «а» - в январе, «б» - в воскресенье, «в» - ночью. Согласитесь, совсем не сложно?! Или вот еще пример из раздела «Лексика и грамматика». Надо вставить пропущенное слово в фразу: «Простите, можно …. ?». Опять же три варианта ответа: «а» - выйти, «б» - Луна, «в» - родители. Чтобы пройти этот тест, у меня ушло минут 10-15, больше пришлось корпеть над тем, как бы не спутать и обвести в «матрице» кружочком (это обязательно) правильный вариант в нужной строчке. Сидевший сзади украинец потратил примерно столько же. А вот соседи из Средней Азии, особенно те, кто не учился в русскоязычных школах, изрядно морщили лоб и спотыкались на каждой строчке, то и дело вопросительно поглядывая на нас. Потом «аудирование». Вопрос теперь надо было не считывать с тестовых заданий, а слушать ведущую тестирования. Но и тут все без особых каверз и затруднений. Вопрос: «Действующий президент России это…». Варианты ответа: «а» - Нурсултан Назарбаев, «б» - Барак Обама, «в» - Владимир Путин. Всего на тестирование по русскому языку отводится больше часа. На 10 вопросов по истории и 10 вопросов по законодательству - по полчаса. И те, и другие для коренных россиян кажутся детскими. Вопрос: «Крещение Руси состоялось в…». Варианты ответов: «а» - 1989 году, «б» - 988-989 году, «в» - до рождества Христова. Еще пример: «В 16 веке Ермак присоединил…». Варианты ответов: «а» - Северную Америку, «б» - Намибию, «в» - Сибирь. В разделе «законодательство» несколько вопросов касались хорошо знакомых иностранцам вещей - деятельности ФМС и порядка получения разрешения на работу в России. Пожалуй, только они заставили меня, непосвященного, задуматься. Впрочем, недолго. Мои соседи дали ответ на них, не задумываясь. Зато вопросы по истории, особенно средневековой и раннего советского периода, поставили их в ступор. Позже Алексей Старостин признался, что этот раздел теста для приезжих действительно самый проблемный, особенно для молодежи (обладателей аттестатов эпохи СССР не экзаменуют). Письменную часть завершает заполнение анкеты тестируемого для устройства на работу, к примеру, в строительную организацию. Требуется опять указать свое Ф.И.О., а также дату рождения, паспортные данные, семейное положение, образование, опыт работы и зарплату, на которую претендует кандидат. Каждый из вас, наверняка, заполнял такие в отделе кадров при устройстве на новую работу. После этого меня, как экзаменуемого, отправили проверять устную речь. Делает это комиссия из трех преподавателей. Первая часть теста проходит так, словно я встретился со старым приятелем и болтаю с ним о жизни: «как дела», «как жена и дети», «что с работой» и т.п. Потом ситуация меняется - идет моделирование бытовой сценки. Например, поход в магазин за хлебом, где мне предлагается добиться у продавца, где лежит хлеб, привезли ли сегодня свежий и по какой цене. Все записывается на диктофон, записи потом вместе с результатами тестирования отправляются в Москву. Признаюсь, меня отсюда попросили - слишком чисто и образно говорю на родном и великом. А опрометчиво брошенная фраза о годах аспирантуры в Уральском отделении РАН заставили преподавателей центра в очередной раз посмеяться над необычным «иностранцем». Трехчастный экзамен по русскому языку, истории и законодательству для трудовых мигрантов я прошел первым, потратив на все 40 минут, но не идеально. С меня срезали два балла за анкету. Ее заполняют по особому регламенту, который оказался мне неизвестен. «Как мигрант, ей-богу», - удивился моей неожиданной оплошности Старостин. Еще один балл я потерял на тесте по любимой истории - спутал варианты ответов на вопрос об образовании РСФСР. «Мы сами, когда были в Москве на учебе, не сразу ответили», - успокаивала меня проверяющая. Впрочем, на 99% вопросов ответ был правильный и этого результата с лихвой бы хватило для получения патента или вида на жительство. Следом за мной вышла уроженка Киргизии, отучившаяся в русской школе. «Ничего сложного», - отметила она. Судя по лицам оставшихся, многие с ее мнением бы не согласились. У тех, кто не сдаст с первого раза, есть месяц, чтобы все исправить. Всего же в 2015 году через экзаменационный центр при УГГУ рассчитывают пропустить порядка 70 тыс. человек. Это невзирая на то, что с ослаблением рубля поток желающих работать в России постепенно начинает ослабевать.

посмотреть на Znak.com